Hyvää ja rauhaisaa joulua sinulle, lukijani!
Jouluaaton ilta on jo hämärtynyt. Meille odotetaan pukkia saapuvaksi vasta myöhään illalla, kun siippanikin ennättää töistä kotiin. Meillä on tänä jouluna koolla koko perhe poikain ja miniöiden kera vahvistettuna. Toki paikalla on myös 5-vuotias, jonka joulunodotus on niin aitoa.
Alla olevat kuvat on Kaarlelan kotiseutumuseon pihapiiristä. Kävin siellä joulun alla kuvailemassa pojanpoikaa tonttuasusteissa.
Hetken päästä väkeä tulee lisää, kun aattoiltaa saapuu meille viettämään siipan koko lähisuku. Veikkaan vilskettä ja vipinää yösydäntä myöten.
Päivä oli kiireinen. Lähdin ostamaan 5-vuotiaalle lääkekuuria sun muuta apteekista. Että se siitä joulurauhan julistuksesta. En ole koskaan ollut kaupoissa aattona. Nyt tuli sekin sitten koettua. Köyhdyin pitkästi toista sataa, mutta tärkeintä on saada pikkupoika tietysti kuntoon. Apteekissa totesin, että meilläpä aloitetaankin joulu antibiootein. Én tiedä, lohduttiko yhtään, kun farmaseutti sanoitti ettei olla ainuita.
Vein ihan yksikseni samalla reissulla kynttilät isän ja appiukon haudoille. Toinen pojista jäi lämmittämään saunaa, toinen paljua. Isän haudalla tein lumityötkin samalla, jotta seuraavilla olisi sinne helpompi kävellä. Lunta on niin paljon.
Koulun joulujuhlassa esitimme oppilaiden kanssa laulupotpurrin neljällä kielellä. Uusin tuttavuus oli tuttuakin tutumpi joululaulu "Jouluyö, Juhlayö" ukrainaksi. Sain sanat siihen työkaveriltani ja opettelin sanat ulkoa.
Tyha nich, svjata nich
jasnist`bje vid zirnyts
dytynon`ka presvjata
Taka jasna mov zorja
spochyvaje v tyhim sni
Ystäväni myös käänsi sanat minulle pyynnöstäni. Tässä ne teillekin. Näillä sanoilla toivotan kaunista, turvallista ja muistorikasta joulunaikaa!
Hiljainen yö pyhä yö!
Kirkkaus tulee silmistä.
Pyhä Lapsi,
Selkeä kuin tähti
Hän lepää hiljaisissa unissa.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti